دوره آموزش زبان لاتین 2022
20 اردیبهشت 1401 1401-06-10 10:26دوره آموزش زبان لاتین 2022
در این محتوا قصد داریم تعدادی از شیوه های تدریس زبان انگلیسی را به شما آموزش دهیم، پس با ما در محتوای آموزش زبان لاتین همراه باشید. برای دیدن دوره آموزش زبان آیلتس کلیک کنید
امروزه یادگیری زبان انگلیسی از مهمترین و اساسیترین علومی است چون آموختن و یاد داشتن آن رابطه مستقیمی با پیشرفت و موفقیت شما دارد.
تدریس زبان انگلیسی نیز یکی از مهمترین عواملی است که روی توانمندتر شدن زبانآموز نقش مهمی دارد. روشی که استاد زبان در آموزش زبان لاتین به کار میبرد در ایجاد انگیزه و علاقه بسیار مؤثر است و تفاوت اصلی یک استاد معمولی و حرفهای در روش تدریس او است.
شیوه های آموزش زبان لاتین
امروزه همه شاهد گسترش تکنولوژی و نفوذ آن در تمامی جنبههای گوناگون زندگی هستیم. این تغییرات در تدریس زبان نیز بیتأثیر نبوده است و همۀ اساتید زبان انگلیسی تمایل دارند از شیوههای جذابتری که پیشرفتهتر نیز هستند برای تدریس زبان انگلیسی استفاده کنند.
همین موضوع سبب شده است تا آموزش تدریس زبان انگلیسی نیز جایگاه مهمی به خود اختصاص دهد.
یکی از نکات بسیار مهمی که نمیتوان از اهمیت آن صرف نظز کرد این است که شیوه های متنوع تدریس زبان انگلیسی برای تمامی افراد به یک شکل نمی باشد.
در آموزش تدریس زبان انگلیسی درمی یابیم که مدرس باید با در نظر گرفتن سن، استعداد و زمانی که زبانآموز برای یادگیری زبان جدید به آموزش بپردازد. این تفاوتها باعث میشوند تا شیوه هیای تدریس نیز برای افراد گوناگون، دارای تفاوت باشد.
اساتید زبان علاقه مند هستند بدانند که هدف زبانآموزان از یادگیری زبان جدید چیست و این هدف گذاری زبانآموزان است که مدرس را راهنمایی میکند تا از شیوه های به روزتر و حرفهای تر برای تدریس زبان انگلیسی به کار بگیرد و به دنبال آموزش تدریس زبان انگلیسی باشد.
آموزش تدریس زبان لاتین به شیوه دستوری
در آموزش تدریس زبان انگلیسی قدیمی ترین شیوه آموزش زبان لاتین روش دستوری می باشد. در این شیوه مهمترین اصلی که از آن دنباله روی میشود توجه به رعایت قواعد دستوری است.
نکتۀ مهم در آموزش زبان انگلیسی با شیوه دستوری این است که استاد زبان انگلیسی باید علاوه بر اینکه تسلط و توانایی کامل روی مباحث زبان انگلیسی دارد باید کاملاً بر زبان مادری زبان آموز نیزمسلط باشد.
در این شیوه استاد باید به به کار بردن مثالهای کاملاً واضح و شفافی به آموزش دستور زبان انگلیسی با زبان مادری زبانآموز بپردازد. در این شیوه استاد زبان انگلیسی باید رد زمان تدریس، نمونه های مورد نظر خود را به زبان مادری ترجمه کرده و قواعد زبان انگلیسی را با زبان انگلیسی مقایسه کند.
یکی از مزیت های آموزش به روش دستوری که می توان به آن اشاره کرد این است که زبانآموزان فرصت دارند تا با مثالهای متنوعی آشنا شوند و با این مثالهای گوناگون به تمرین مشغول شوند.
یکی از آموزشهایی که در این روش دارای اهمیت زیادی می باشد آزمونهای دستور و واژگان است که بر این اساس استاد میتواند میزان تسلط و مهارت زبانآموز را مورد آزمایش قرار دهد.
به طور کلی آموزش به روش دستوری برای کسانی که قواعد دستوری زبان مادری آنها با قواعد دستوری زبان انگلیسی تفاوت زیادی دارد بسیار مناسب است. در این روش باید زبان مادری تمام زبانآموزان شبیه به هم باشد.
آموزش تدریس زبان لاتین به شیوه شنیداری
یکی از مبتکرتانه ترین شیوه هایی که در آموزش تدریس زبان انگلیسی دارای جایگاه جذابی می باشد آموزش انگلیسی به صورت شنیداری است که در دموی تدریس کودکان نیز از طرفداران زیادی برخوردار است.
شنیدن که طبیعیترین شیوه برای یادگیری زبان انگلیسی، تشکیل دهنده محور اصلی در آموزش زبان انگلیسی با روش شنیداری می باشد. اما یکی از معایب این روش آن است که تا زمانی که زبانآموز تسلط نسبی در صحبت کردن، خواندن و نوشتن به زبان انگلیسی پیدا نکرده باشد نمیتواند با این شیوه آموزش ببیند جلو برود و استاد نیز نمیتواند این روش برای آموزش به کار گیرد.
آموزش تدریس زبان لاتین به شیوه تک زبانه
آموزش تدریس زبان انگلیسی به شیوه تک زبانه به طور معمول برای افراد بزرگسال و یا کودکانی که مهارت بسیار زیادی در زبان انگلیسی دارند به کار گرفته می شودد. در این شیوه در کلاس آموزشی استاد و زبان آموزان به هیچ عنوان از زبان مادری خود استفاده نمیکنند و فقط به زبان انگلیسی به صحبت می پردازند.
در این شیوه آموزش لغات و اصطلاحات جدید جزو اولین اولویت ها می باشد. علت این موضوع نیز آن است که اگر دایرۀ لغات زبانآموز گسترده باشد، استاد راحتتر میتواند به ربان آموز قواعد دستور زبان را آموزش دهد و آموزش عناصر انتزاعی را در لیست برنامههای خود قرار دهد.
آموزش زبان خارجی مثل هر علم و هنر دیگری در طول سالیان مورد تغییر و تحولات زیادی قرار گرفته است. با پیشرفت علومی نظیر روانشناسی و زبانشناسی شیوه های جدیدی به وجود آمدند و شیوه های قدیمی مورد اصلاح قرار گرفتند.
حتما اگر از پدر و مادرها و یا پدربزرگها و مادربزرگهای خود پرسیده باشید که چطور زبان انگلیسی را یاد گرفتند شیوه هایی که برای شما نقل میکنند با روشهایی که امروزه در موسسات و آموزشگاهها به کار گرفته می شود، بسیار فرق دارد و از آنجاییکه انسان در مسیر رشد و پیشرفت قدم برمیدارد قطعا در آینده نیز روشهای جدیدتری به وجود خواهد شد.
در این محتوا قصد داریم چندین شیوه گوناگون تدریس زبان انگلیسی را به صورت ساده ارزیابی کنیم. امید داریم پس از مطالعه این مطلب بتوانید تکنیکهای گوناگونی که در مدرسه یا در موسسات مختلف را تجربه کردید در دسته بندی صحیح قرار دهید.
بهترین شیوه های آموزش زبان لاتین
1. شیوه grammar translation method
بر اساس تحقیقات این شیوه GTM، یکی از قدیمیترین روشهای آموزش زبان لاتین در دنیا به حساب می آید.
لازمه هر روش تدریس، یک هدف می باشد تا بر اساس آن تکنیکهای لازم تعریف و تدوین شوند. هدف روش GTM تقویت مهارت reading و writing است.
در اصل از بین چهار مهارت اصلی زبان، این دو مهارت دارای اهمیت بالاتری می باشند. از آنجاییکه در این شیوه speaking و listening از اهمیت کمتری برخوردار هستند، هیچگونه تاکیدی روی تلفظ ها و یادگیری استراتژیهای مکالمه و مهارتهای گفتاری و شنیداری وجود ندارد.
افراد بیشتر باید از راه خواندن متون مسلط به درک و ترجمه آنها به زبان مادری باشند. حفظ کردن ساختارهای گرامری و فرمولوار جزء جدانشدنی این شیوه است و از زبانآموزان انتظار میرود تا لیستهای طولانی از لغات را خارج از بستر مفهومی حفظ نمایند و معادل لغات را به زبان مادری بلد باشند.
دقت داشته باشید که این شیوه در دنیای آموزش امروز به نوعی مرسوم نمی باشد و مورد استفاده قرار نمیگیرد.
2. شیوه مستقیم یا Direct method
این شیوه که بیشتر به نام DM معروف می باشد، نسخه به روز شدهتری از شیوه GTM است ولی با این تفاوت که ترجمه به زبان مادری در این روش لازم نمی باشد.
زبان خارجی و زبان مادری دو مسئله کاملاً مستقل از هم به حساب می آید. در این شیوه تدریس زبان انگلیسی هیچگونه ترجمهای به زبان مبدا یا زبان مادری وجود ندارد و مدرس بایستی تنها از راه زبان دوم و شیوه توضیح و نمایش مطالب را به زبانآموز تفهیم نماید.
برای آموختن لغات، استفاده از عکسها و تصاویر زبان بدن و نقشه جزء اساسیترین پایه این شیوه می باشد و همین مسئله زحمت مضاعفی را برای استاد در پی خواهد داشت.
این روش اگر چه نسبت به روش GTM بهروزتر است اما به علت تنوع کم و عدم استفاده از نکات روانشناسی لازم، چندان کاربردی و مفید به حساب نمی آید.
3. شیوه شنیداری
یکی دیگر از شیوه های تدریس زبان انگلیسی ALM ( Audio lingual method) است، این شیوه بیشتر در مورد کودکان و نوجوانان کاربرد دارد.
خوب است بدانید این شیوه قدیمی در جنگ جهانی دوم برای آموزش زبان به سربازان مورد استفاده قرار می گرفته است تا بتوانند پیغامهای جنگی را رمزگشایی کنند.
این شیوه در اصل ترکیبی از روشهای GTM و DM می باشد، علاوه بر اینکه روانشناسی آموزش نیز در یادگیری موثر است. نکات روانشناسی آموزش سبب میشود تا این شیوه در مقایسه با دو روش قبلی از یکنواختی کمتری برخوردار باشد.
اما همانگونه که ذکر شد در شیوه های قبلی لیست های بلند بالایی از ساختارهای گرامری و لغات بایستی به وسیله زبان آموز به خاط سپرده میشد، در این شیوه یادگیری بیشتر از راه گفت و گو هایی که در سطح جامعه اتفاق می افتد، استفاده می شود.
برای نمونه دیالوگی که بین یک بیمار و یک پزشک اتفاق میافتد بستر یادگیری را برای مخاطبین این روش فراهم میکند. به خاطر سپردن دیالوگها و تمرین آنها در قالب نقش از تکنیکهای اصلی این روش تدریس زبان انگلیسی محسوب می شود.
هدف اصلی این شیوه این است که افراد بتوانند از راه شنیدن زبان خارجی ساختارها را متوجه شوند و بتوانند به صورت تقلیدی از آنها استفاده نمایند. اولویت آموزش مهارت ها در این شیوه به شرح زیر می باشد:
- شنیدار
- گفتار
- خواندن
- نوشتن
ریدینگ آیلتس با پشتیبانی خصوصی
4. شیوه Silent way
یکی دیگر از شیوه های تدریس زبان انگلیسی روش silent میباشد. Silent way یا SW روش متفاوتی به حساب می آید به طور معمول مناسب افرادی می باشد که دورههای مکالمه را بیشتر گذراندهاند و قصدشان بیشتر تمرین و تجربه می باشد.
یکی از فضاهایی که این شیوه بیشتر در آنجا مورد استفاده قرار می گیرد، کلاسهای بحث آزاد می باشد. نکته جالبی که در این شبوه وجود دارد این است که در آن “سکوت یک ابزار است”.
به این معنی که مدرس تا جای ممکن است صحبت نمی کند تا زبانآموزان تمرین کنند که به خودشان تکیه کنند و در صورت به وجود آمدن استباده خود قادر باشند آن را برطرف کنند.
در اصل مدرس فقط محور اصلی بحث کلاس را به وجود می آورد و در ادامه از زبانآموزان میخواهد تا به بحث و گفتوگو بپردازند و هرجا که لازم باشد اشکالات آنها را برطرف خواهد کرد.این شیوه را می توان به عنوان یکی از روشهای خلاقانه تدریس زبان انگلیسی معرفی کرد.
5. شیوه Community language learning
کوتاه شده این شیوه CLL می باشد. این تکنیک تدریس زبان انگلیسی همانطور که از نامش معلوم می باشد به این نکته اعتقاد دارد که زبان یک پدیده اجتماعی است در نتیجه یادگیری آن نیز تنها از راه اجتماع اتفاق می افتد.
در این شیوه به طور کلی مدرس به عنوان یک رهبر در کلاس حضور دارد و یعد از مطالعه یک مطلب افراد به گروههای مختلف دسته بندی میشوند و مطلب را به صورت های گوناگون با هم تمرین میکنند.
مهم ترین قسمت نقش مدرس در این روش که می توان به آن اشاره کرد، نقش مشاور می باشد. به این صورت که مدرس در بین گروهها حرکت میکند و فعالیت گروه ها را زیر نظر می گیرد و در هر قسمتی که احتیاج باشد به منظور هدایت و راهنمایی و یا برطرف کردن مشکل حضور پیدا میکند.
بعد دیگر حضور مدرس فاکتور تشویق و انگیزه است. چرا که در این شیوه تقویت اعتماد به نفس زبانآموزان امری مهم می باشد تا بتوانند در گروهها فعالیت موثر داشته باشند.این شیوه هم می تواند جز دسته بهترین روشهای تدریس زبان انگلیسی قرار گیرد.
6. شیوه Communicative language learning
نام مخفف این شیوه CLT است. مخاطبین این روش به طور معمول از زمینه آشنایی با زبانانگلیسی تا حدودی برخوردار هستند و قصد دارند که تسلط خود را روی این زبان بالاتر ببرند.
نکته قابل توجه این شیوه تدریس زبان خارجی این است که به طور معمول از بخش های خاصی پیروی نمیکند و سرفصلهای متفاوتی در هر جلسه مورد یادگیری قرار میگیرند.
برای مثال بخشی از یک فیلم نمایش داده میشود و هرآنچه که در این بخش از فیلم از لحاظ یادگیری دارای اهمیت باشد، آموزش داده میشود. (نکاتی مانند تدریس گرامر زبان انگلیسی، لغت، تلفظ و …) درواقع هدف اصلی یادگیری زبان مورد استفاده در سطح جامعه می باشد.
7. شیوه Content based instruction
CBI نام مخفف این شیوه می باشد که در بیشتر دانشگاههای دنیا مورد استفاده قرار می گیرد. در این روش یادگیری زبان عمومی و تخصصی در یک راستا قرار دارد.
به بیانی دیگر در مرحله اول گرامرها و نکات پایهای که برای درک یک مطلب تخصصی لازم است آموزش داده میشود و در مرحله دوم زبان تخصصی مرتبط با رشته تحصیلی زبان آموزان به ایشان تدریس میشود.
از جمله دیگر مزیت های این شیوه که می توان به آن اشاره کرد این است که افراد به علاوه یادگیری نکات پایهای، نکات مربوط با رشته تحصیلی خود را نیز یاد میگیرند.این روش جزو روشهای تدریس زبان انگلیسی در حوزه تخصصی قرار می گیرد.
8. شیوه Participatory approach
در این شیوه آموزش زبان لاتین تدریس آنچه که باید در کلاس آموزش داده شود با توجه به نیاز مخاطبین طراحی میشود. به عنوان نمونه مواد آموزشی طراحی شده برای خلبانان، مدیران، حسابداران و هنرمندان از جنبه هایی با هم متفاوت هستند.
هرکدام از این مخاطبین نیاز به یادگیری یک سری عبارات و جملات مشخص دارند که در این شیوه به شکل مخصوصی به آنها تدریس میشود.
9. شیوه Task based language teaching
این شیوه یکی از نوین ترین شیوه های تدریس می باشد که به نام TBLT نیز معروف می باشد. این شیوه در دهههای اخیر از طرفداران زیادی را به سمت خود جذب کرده است.
مبنای اصلی کار در این شیوه انجام یک پروژه در کلاس است و در مقایسه با سایر شیوه ها شاگرد محور است. به زبان ساده محور اصلی کلاس شاگرد است و نه معلم!
قبل از اینکه از شیوه های تدریس در این متد صحبت کنیم لازم است تا تعریف روشنی از task داشته باشیم. Task به یک فعالیت زبانی که برای رسیدن به یک هدف صورت می گیرد، گفته می شود.
با توجه به تعریف گفته شده در بالا میتوانیم به این نتیجه برسیم که زبانآموزان باید یک فعالیت زبانی را در کلاس انجام دهند تا به یک هدف مشخص دست پیدا کنند.
این فعالیتها ممکن است در یکی از طبقهبندیهای زیر جای بگیرند:
- پر کردن جاهای خالی با اطلاعات لازم
- پر کردن جاهای خالی با نظرات مناسب
- پر کردن جاهای خالی با دلایل مناسب
در عمل متد کلاس به سه بخش پیش پروژه، پروژه و مرور تقسیم می شود. در بخش پیش پروژه مدرس آنچه که باید در طول انجام پروژه مورد استفاده قرار بگیرد را به زبان آموزان آموزش می دهد.
زبان آموزان در گروههای کوچک به انجام آن پروژه مشغول می شوند و در آخرین مرحله زبان آموزان نتایج حاصل از انجام پروژه را باهم درمیان میگذارند و به یکدیگر بازخورد میدهند.
در این شیوه نقش مدرس بیشتر مشابه یک ناظر و یک مشاور است و همین مسئله سبب بالا بردن استقلال دانشجو در یادگیری میشود.این شیوه را می توان جزو روشهای تدریس زبان انگلیسی برای آموزش مکالمه معرفی کرد.
10. شیوه Cooperative learning
این شیوه بر مبنای مشارکت و رقابت بین زبان آموزان شکل گرفته است.
به عنوان نمونه برای هر مبحث یک کار گروهی تعریف میشود و زبان آموزان از راه انتقال اطلاعات در گروهها تلاش میکنند تا آن مبحث زبانی را یاد بگیرند و پس از آن در گروههای مختلف گرد هم میآیند تا نتایج فعالیتشان را با یکدیگر به اشتراک بگذارند و این روال آنقدر ادامه دارد تا تمامی مباحث پوشش داده شود.
روشهای ذکر شده در مطلب بالا شناخته شدهترین روشها در زمینه آموزش زبان است اما بعضی از موسسات و آکادمیهای برجسته فقط به استفاده از یکی از این روشها اکتفا نکرده و تلفیقی از نقاط قوت تمامی روشها را استفاده میکنند که انجام این کار باید حتما به وسیله متخصصین این حوزه صورت گیرد تا اصولی بوده و در بلند مدت سودمند باشد.
این احتمال وجود دارد از دوران کودکی کلاسهای گوناگون را امتحان کرده باشید یا عضو ثابت کلاسهای مختلف زبان انگلیسی بوده باشید.اما هنوز قادر به صحبت کردن به صورت روان و موثر نمی باشید.اگر اینطور است، از شما دعوت می کنیم تا محتوا دوره آموزش زبان لاتین را تا انتها بخوانید تا بدانید چگونه می توانیم زبان انگلیسی یاد بگیریم.
زمانی که ما بدانیم چگونه به درستی انگلیسی صحبت کنیم، قادر خواهیم بود به آسانی با افراد دیگر در سراسر جهان ارتباط برقرار کنیم و ارتباطات، ایده ها و تجربیات خود را توسعه دهیم.
در دنیای مدرن امروز ارتباطات معنای جدید و متفاوتی پیدا کرده است. اعتماد به نفس و سخنوری دیگر فقط محدود به خانواده و جامعه نیست و با توانایی های جدیدمان در یک چشم به هم زدن می توانیم با مردمی از دورترین نقاط دنیا به صحبت بپردازیم، ارتباط برقرار کنیم و دوست پیدا کنیم. انگلیسی به عنوان نزدیکترین و بهترین راه برای ایجاد این ارتباط به حساب می آید.
چه بخواهیم چه نخواهیم در دنیای امروز زبان انگلیسی ابزار مهمی برای ارتباطات بین المللی در زمینه های گوناگون علمی، اقتصادی، تجاری و .. است.
در نتیجه در حالی که ما از همه زبان ها و فرهنگ ها قدردانی می کنیم، باید بدانیم به چه صورت انگلیسی یاد بگیریم. می توانید با مراجعه به سایت های معتبری همچون نبض زبان با کمک متخصصان بدون نیاز به رفتن کلاس برای یادگیری زبان کمک بگیرید.
نقش معلم و معلم خوب برای همه ما روشن است. اما سوالی که در این جا مظرح می شود این است که چرا گاهی با وجود این همه تلاش و مربیان عالی تیم ما همچنان در یادگیری زبان انگلیسی عقب می ماند.
اگر بهترین معلم زبان انگلیسی در تاریخ بشر را داشتید، هیچ معجزه ای در یادگیری چند ساعت در هفته وجود نداشت. آنچه برای یادگیری تاثیرگذار نیاز داریم خودآموزی می باشد.
بعضی افراد احتمال دارد به این پیشنهاد واکنش منفی نشان دهند و انواع و اقسام بهانه ها را برای عدم پذیرش آن بیاورند.برای نمونه، آنچه اغلب در انتقاد از سبک خودآموزی زبان انگلیسی شنیده می شود این است: زبان پروسه ای است که در ارتباطات شکل می گیرد و دیگران را به یادگیری آن سوق می دهد.
این چیدمان کاملا درست و منطقی است اما کامل به حساب نمی آید. تمرین مهارت های گوناگون به صورت فردی ما را قوی تر و قوی تر می کند. بنابراین مهم است که یاد بگیرید چگونه انگلیسی را بدون کلاس یاد بگیرید.
مهارت های فردی آموزش زبان لاتین
1. صدای خود را ضبط کنید
یکی از روش ها این است که با ضبط صدای خود یاد می گیریم که چطور بدون کلاس درس انگلیسی یاد بگیریم.
این احتمال وحود دارد کمی عجیب به نظر برسد، اما بسیار مفید و تاثیرگذار خواهد بود. در اولین قدم سعی کنید به یک متن یا فیلم به زبان انگلیسی گوش دهید و سپس همان متن و جملات را با صدای بلند برای خود تکرار کنید و بعد شروع به ضبط کنید.
هر دو نسخه را مورد مقایسه قرار دهید و تلاش کنید ایرادات و نقص های خود را برطرف کنید. این تمرین را ادامه دهید، البته انسان قابلیت تقلید و تقلید دارد. با انجام این کار، حداقل در مورد همان کپی اصلی فایلی که ساخته اید صحبت می کنید.
2. با صدای بلند تمرین کنید
خواندن با صدای بلند به اندازه صحبت کردن طبیعی نیست. در زمان صحبت کردن به زبان های دیگر، برای تقویت عضلات صوتی خود با صدای بلند تمرین کنید.
زمانی که روزی 10 تا 15 دقیقه را صرف خواندن انگلیسی با صدای بلند می کنید، متوجه ایرادات خود و تلفظ صحیح کلمات خواهید شد. اگر این شرایط برای شما فراهم بود می توانید با دوست خود تمرین کنید و سعی کنید جملات و عبارات روزمره را در مطالبی که می خوانید حفظ کنید.
3. آهنگ های انگلیسی بخوانید
در زمان رانندگی یا دوش گرفتن برای خود به انگلیسی آواز بخوانید. مطالعه به خصوص در زمان دوش گرفتن بسیار تاثیرگذار می باشد. زیرا این بار نه تنها با سخنان اعتراض آمیز اطرافیان مواجه خواهید شد، بلکه والدین محترم نیز به خاطر تربیت فرزند چندزبانه شما را مورد تشویق قرار خواهند داد.
به علاوه این که، در آهنگ های انگلیسی اصطلاحات و عبارات مفیدی وجود دارد که کاربرد آنها را به شما می گوید. در حالی که یادگیری با موسیقی و ریتم بسیار آسان تر و به یاد ماندنی تر است.
به عنوان مثال اگر توجه کرده باشید حفظ کردن اشعار سخت تر از آهنگ هاست. چرا که آهنگ ها را به صورت ریتمیک و ملودی می شنوید و به یاد می آورید.
4. نگاه کردن فیلمهای کوتاه
ویدئوها و فیلمهای کوتاهی از منابع گوناگونی که در دسترس دارید تهیه کنید و آنها را تمرین و تکرار کنید. امروزه دسترسی به ویدئوهایی به زبان انگلیسی برای آموزش و یادگیری بسیار ساده شده است و وجود وبسایتهای مختلف و شبکههای اجتماعی دستیابی به آنها را بسیار ساده کرده است.
ویدئوها و فیلمهای کوتاه در بالا رفتن تمرکز شما نقش بسزایی دارند. تلاش کنید جملات و عبارات را به دقت مورد تجزیه و تحلیل قرار دهید. فیلم را متوقف کنید، یادداشتبرداری کنید. گوش دادن را تکرار نمایید تا به کل جملات و موضوعات کاملا مسلط بشوید.
5. کار کردن روی عباراتی مشخص
بعضی از جملات و عبارات کاربرد زیادی در محاوره دارند. عبارتهایی که علاوه بر کوتاهبودن، جملات شما را زیبا و شکیل میکنند و به شیوهی حرف زدن شما جلوهی خوبی میبخشند.
به عنوان مثال در فارسی عباراتی همچون: «به عبارت، در واقع و… » میتوانند به شما برای بیان مفاهیم و ادای جملات کمککنند. در انگلیسی هم دقیقا همینگونه است. یعنی عباراتی جانبی برای بیان منظور که شما را در تکمیل معنی و زیباسازی جملات یاری میکنند و البته با ایجاد مکثی کوتاه، اجازه تأمل برای ساختن بخشهای بعدی را در اختیار شما میگذارند.
6.یادگیری ابراز احساسات به زبان انگلیسی
بعضی از واژگان، آواها و عبارات برای بروز احساسات به کا گرفته میشوند. برای نمونه عبارت «خدای من» که همه معادل انگلیسی آن را میدانند، نمونهای از این عبارات احساسی است.
حتی شناخت اصواتی بیمعنی که برای انتقال حس درونی به کار میروند بسیار مهم است. مثلا در زبان انگلیسی برای بیان نفرت از طعمی که نپسندیدهاند، از «yuck» استفاده میشود. چیزی شبیه (ایش یا اَه اَه).
7. به کارگیری از شکل کوتاهشدهی کلمات
انقباض واژهها یا شکل کوتاه شدهی آنها، انرژی و زمان شما را ذخیره میکند و سبب میشود که روانتر صحبتکنید. به عنوان مثال به جای should not بگویید shouldn’t. این کار باعث میشود زیباتر و روانتر صحبت کنید و حرفهای بهنظر برسید.
شیوه های تدریس زبان انگلیسی میتواند در یادگیری زبانآموز بسیار تاثیر گذار باشد.
3 روش آموزش زبان لاتین:
گرامر
فرمهای گرامر به ترتیب منظم و منطقی برای کمک به تسلط و حافظه ارائه میشوند.
واژگان در ابتدا به منظور تمرکز بر حفظ کردن فرم های دستور زبان محدود است. فهرستهای واژگان گروههای کلمات مشابهی را برای کمک به حافظه ارائه میکنند.
نحو و ترجمه در ابتدا به منظور تمرکز بر حفظ فرم های دستور زبان محدود است.
روش گرامر اول با مراحل بی اهمیت یادگیری سازگار است و روش سنتی است که در طول تاریخ استفاده می شود، اگرچه در قرن بیستم کاملاً کنار گذاشته شد. منطق این روش سه مورد است: تمرکز همزمان بر فرمهای دستور زبان، واژگان، نحو و ترجمه دانشآموز مبتدی را تحت تأثیر قرار میدهد. باید به ترتیب منطقی معرفی شوند.
ترجمه
فرمهای گرامر به ترتیبی معرفی میشوند که خواندن و ترجمه را تسهیل میکند، بر اساس فراوانی استفاده از آنها و نه مکان منطقی آنها در گرامر. به عنوان مثال، دروس معمولاً به جای پوشش دادن یک بخش از گفتار در هر واحد، بین بخشهای گفتار متناوب میشوند.
واژگان به منظور تسهیل خواندن و ترجمه با سرعتی سریع معرفی می شوند. فهرست واژگان از بخش های مختلط گفتار به جای گروه های کلمه مشابه تشکیل شده است.
نحو و ترجمه در ابتدا معرفی شده و همراه با فرم های دستور زبان پوشش داده شده است.روش ترجمه گرامری در اوایل دهه 1900 توسعه یافت. دلیل این روش این است که روش اول دستور زبان کسل کننده است و تاکید بیشتر بر ترجمه باعث افزایش انگیزه و یادگیری دانش آموزان می شود.
روش طبیعی مکالمه و خواندن
فرمهای دستور زبان پس از خواندن یا مکالمه، معمولاً از طریق روشهای تحقیق یا کشف ارائه میشوند. فرم های دستور زبان معمولاً تکه تکه می شوند. به عنوان مثال، اسم و مفعول ممکن است بدون حالت های دیگر ارائه شوند یا دو حالت از نزول های مختلف با هم ارائه شوند.
واژگان برای تسهیل خواندن یا مکالمه انتخاب میشود و اغلب بهجای فرهنگ لغت، به صورت عطف فهرست میشود.
نحو پس از خواندن یا مکالمه، معمولاً از طریق پرس و جو یا یادگیری اکتشافی ارائه می شود.
روش طبیعی یا محاوره ای یادگیری زبان های مدرن در دهه 1960 رایج شد. منطق این روش این است که دانش آموزان باید یک زبان خارجی را به روش طبیعی که زبان مادری خود را یاد گرفته اند یاد بگیرند.
سه روش آموزشی وجود دارد که بر تجارت آموزش زبان غالب است: روش مستقیم، روش گرامر-ترجمه، و روش صوتی-زبانی. تصمیم گیری اینکه کدام روش بهترین است دشوار است.
زیرا هر کدام دارای نقاط قوت و ضعف هستند و ماهیت اهداف دانش آموز تعیین می کند که کدام یک برای آن دانش آموز بهترین است. اگرچه بسیاری از منابع آموزش زبان ممکن است در مورد رویکردهای انحصاری یا منحصر به فرد صحبت کنند، به استثنای اندک از یکی از این سه روش استفاده می کنند.
روش مستقیم روش مستقیم به روش دهانی یا طبیعی نیز معروف است. این مبتنی بر مشارکت فعال دانش آموز در صحبت کردن و گوش دادن به زبان جدید در موقعیت های واقعی روزمره است.
این فرآیند شامل اکتساب تدریجی ساختار دستوری و واژگان است. زبان آموز تشویق می شود که به جای ترجمه به زبان مقصد فکر کند. او قبل از دیدن زبان نوشته شده آن را می شنود و از آن استفاده می کند.
روش گرامر-ترجمه
این روش از روش سنتی آموزش لاتین و یونانی رشد کرد. این روش مبتنی بر تجزیه و تحلیل زبان نوشتاری با استفاده از تمرینهای ترجمه، درک مطلب و تقلید نوشتاری متون است. یادگیری عمدتاً مستلزم تسلط بر قواعد گرامری و حفظ فهرست لغات است.
روش صوتی-زبانی
این روش خودآموزی به روش شفاهی – شفاهی نیز معروف است. یادگیری مبتنی بر تکرار دیالوگ ها و عبارات در مورد موقعیت های روزمره است. این عبارات تقلید، تکرار و دریل می شوند تا پاسخ به صورت خودکار انجام شود. خواندن و نوشتن هر دو تقویت کننده آنچه یادگیرنده تمرین می کند هستند.
روش مستقیم به دانش آموز توانایی برقراری ارتباط سریع را می دهد زیرا در حین تمرین به خلاقیت تشویق می شود. این، تا حد زیادی، وسیعترین طیف توانایی را برای درک آنچه که شخص دیگری به شما میگوید و در توسعه توانایی شما برای صحبت میدهد.
این روش انتخابی برای آموزش با یک مربی زنده و جایی است که صحبت کردن و گوش دادن از همه مهمتر است.
روش Grammar-Translation نیازمند آن است که زبان آموز زمان زیادی را برای درک ساختار زبان صرف کند. گوش دادن و صحبت کردن به این دلیل آسیب می بیند.
درک ساختار در خواندن و به ویژه در نوشتن مفید است. گرامر و واژگان در سراسر تاکید شده است. این روش زمانی انتخابی است که هدف دانش آموز دستیابی به سطح بالایی از توانایی نوشتن و خواندن در یک زبان خارجی در مقابل صحبت کردن و شنیدن است.
شما قواعد گرامری را خوانده اید یا برای شما توضیح داده شده است. شما جملات و پاراگراف های بعدی را از و به لاتین ترجمه کردید. شما سیسرو یا سزار یا ورجیل را میخوانید و متون را به انگلیسی ترجمه میکنید – که احتمالاً در کلاس با صدای بلند میخوانید.
شما همچنین ساختارهای گرامری پیچیده تری را از طریق این خواندن ها و ترجمه ها یاد گرفتید. افسوس، شما هرگز صحبت کردن را یاد نگرفتید، اگرچه، اگر منصف باشیم، زمانی که دیگر زبان مادری این زبان ها وجود نداشته باشد، تمرین صحبت کردن سخت خواهد بود.
روش صوتی-زبانی همچنین به زبان آموز اجازه می دهد تا به سرعت اما در محدوده محدودی که تکرار اجازه می دهد، ارتباط برقرار کند. فقط در صورتی که گوینده از عباراتی استفاده کند که زبان آموز مطالعه کرده است،
درک مطلب را بهبود می بخشد. خواندن محدود است و درک نحوه استفاده از زبان بسیار محدود است. این روشی است که در مواقعی که مربی زنده در دسترس نیست استفاده می شود.
گرامر لاتین بهترین زمینه برای آموزش است برخلاف والدینشان، فرزندان مدرسهای شما زمانی را برای کسب مهارتی اختصاص میدهند که تا آخر عمر برایشان ماندگار باشد. چرا باید لاتین یاد بگیرند؟
بهترین زمینه برای آموزش گرامر لاتین است. این را نه به این دلیل می گویم که لاتین سنتی و قرون وسطایی است، بلکه صرفاً به این دلیل است که حتی دانش ابتدایی لاتین تقریباً زحمت و درد یادگیری را کاهش می دهد.
معلم زبان مدرن از یک روش سفت و سخت پیروی نمی کند، بلکه رویکرد التقاط گرایی اصولی را به کار می گیرد – روش را برای زبان آموز تطبیق می دهد، نه برعکس.
این به معنای انتخاب تکنیک ها و فعالیت هایی است که برای هر کار، زمینه و یادگیرنده خاص مناسب است، با تمرکز بر انگیزه و کمک به فراگیران برای مستقل شدن و الهام گرفتن برای یادگیری بیشتر.
برای طولانی ترین زمان، این روش برای آموزش زبان های خارجی مدرن نیز استفاده می شد. یک مربی در یک کلاس درس معلم محور یک قاعده گرامری را در زبان مادری توضیح میدهد، تمرینهای ترجمه را دنبال میکند، شاید قبل از آن مقداری جای خالی یا صرف فعل یا کار انحطاط اسم انجام شود.
صحبت کردن، زمانی که اتفاق می افتاد، در چارچوب تکمیل این تمرین ها به صورت شفاهی بود و ممکن بود فقط از یک کلمه یا یک عبارت تشکیل شود. هیچ تلاشی برای ارتباط “واقعی” وجود نداشت.
شما به دانش آموزان خود یک متن کوتاه به زبان مقصد می دهید. مقداری واژگان جدید ارائه میکنید و به دانشآموزان خود زمان میدهید تا سعی کنند متن را ترجمه کنند.
ممکن است برخی از مطالب جدید در این قسمت گنجانده شود، شاید یک مورد جدید، یک زمان فعل جدید یا یک ساختار دستوری پیچیده تر. در حین کار با آنها، مطالب را برای دانش آموزان توضیح می دهید.
پس از آن، یک سری جملات ترجمه یا یک پاراگراف کوتاه به زبان مادری به دانشآموزان خود میدهید و آنها آن را به زبان مقصد برای تکالیف ترجمه میکنند.
روش مستقیم، که به عنوان رویکرد طبیعی نیز شناخته می شود، از بسیاری جهات مخالف روش گرامر-ترجمه است. در این کلاس، زبان مادری به شدت ممنوع است و گرامر (توضیح دستوری) به نفع استقرا، جایی که دانشآموزان قرار است قوانینی را برای خود تعیین کنند، مورد تأکید قرار نمیگیرد. دانشآموزان تشویق میشوند که همیشه صحبت کنند، و این باعث میشود این کلاسها در کلاسهای دانشآموز محور نهایی باشد.
در تئوری، دانشآموزان زبان خارجی را به طور طبیعی یاد میگیرند، همانطور که زبان مادری خود را در کودکی یاد گرفتهاند، و پاسخهای خودکار به سؤالات غریزی میشود.
تمرکز همیشه بر زبان طبیعی بود و شکل گیری عادت کلید یادگیری بود. وقتی دانش آموزان اشتباه می کردند، معلمان به آرامی آنها را تصحیح می کردند. وقتی زبان را به درستی به کار بردند، مورد تمجید قرار گرفتند. به این ترتیب قرار بود دانش آموزان بتوانند یک قاعده گرامری برای خود تعیین کنند.
از شما عزیزان که تا پایان محتوا آموزش زبان لاتین در سایت نبض زبان با ما همراه بودید، متشکریم. شما را به مطالعه ی مطالب مرتبط زیر دعوت می کنیم: